LasIndias.blog

Conquistar el trabajo es reconquistar la vida

Grupo de Cooperativas de las Indias

videoblog

libros

En los últimos años nuestros queridos no-Esperanto suscriptores RSS han sufrido la recepción de mensajes frecuentes en el lenguaje de Zamenhof, los últimos meses o menos porque tengo menos frecuencia blogas en esperanto. En ese momento, Luis me preguntó si hay alguna aplicación que permite traducir la página web completa del español al esperanto .. no en el momento la respuesta era no, pero ahora la respuesta es afirmativa ya que Google ha empezado a traducir el esperanto.

Lo que acabáis de leer es la traducción del siguiente texto en Esperanto:

Nun jes

Lastajn jarojn niaj karaj ne-Esperantlingvaj RSS-abonantoj suferis la ricevon de oftaj afiŝoj en la Zamenhofa lingvo, lastajn monatojn malpli ĉar mi malpli ofte blogas Esperantlingve. Tiutempe Luis demandis al mi ĉu ekzistas iu aplikaĵo kiu permesu traduki tutan retpaĝon el la Hispana al Esperanto..ja tiutempe la respondo estis ne, sed nun la respondo estas jes ĉar Google komencis traduki Esperanton.

«Ahora sí» recibió 0 desde que se publicó el Jueves 23 de Febrero de 2012 . Si te ha gustado este post quizá te gusten otros posts escritos por Manuel Ortega.

Deja un comentario

Si no tienes todavía usuario puedes crear uno, que te servirá para comentar en todos los blogs de la red indiana en la
página de registro de Matríz.