LasIndias.blog

Conquistar el trabajo es reconquistar la vida

Grupo de Cooperativas de las Indias

videoblog

libros

De vaqueros de consola a hackers

Esta mañana escribiendo un post en Esperanto he llegado a una canción de TEAM. La canción es en Esperanto y se llama Volas ni (Queremos en español). Antes y después de escribir el post no he podido dejar de escuchar un par de veces esta canción y es que encuentro en ella ese contexto que empapa la literatura ciberpunk y del que nace el grupo Ciberpunk.

Quiero compartir con ustedes algunos pasajes de esta canción y dejar con ellas mis reflexiones. Tranquilos va con traducción incluida ;-).

Ni plej lastas al celo:
veron, revon miksas ni
kaj niaj patroj sur selo
pro ni nervas pli kaj pli

Vamos los últimos al objetivo:
mezclamos la verdad y los sueños
y nuestros padres en silla de caballo
por nosotros están nerviosos más y más

Nunca nos llevamos bien con los objetivos e incentivos del mundo que nos rodeaba y la literatura ciberpunk lo reflejo bien con sus protagonistas y sus altas mezclas de realidad y sueño. Ciertamente nuestro padres se preocupaban mucho.

sed via mond’ estas kaĝo
kie fermitas ni kiel best’
Pero vuestro mundo es una jaula
Donde estamos encerrados como animales

La Internet y los ordenadores personales posibilito el nacimiento de un nuevo mundo de libertades, la sociedad de la redes distribuidas, en el cual refugiarse y huir de esa jaula que representaban el mundo de las naciones, el mundo de las estructuras centralizadas y descentralizadas.

Vi ĉiam lasis nin solaj
senhejme ja fartis ni

Tu siempre nos dejaste solos
sin hogar nos sentíamos

Si, los nuevos mundos nacieron entre los descolgados, a los que el mundo de las naciones dio la espalda. Y es que nunca pertenecimos a él por eso no nos cuesta ver la nación de lejos. Seguro que a otros que han vivido bajo la lógica de ese mundo y han chupado de su teta les cuenta más.

Ni ne volas multon, nur la mondon

No queremos mucho, sólo el mundo

Hemos aprendido bastante en el camino y ya no queremos el mundo sino construirnos el nuestro propio. Después de Días verdes en Brunei dejamos de ser vaqueros de consola para convertirnos en Hackers, honrados propietarios de un mundo alternativo, bricoleurs, recicladores..

sed nun ni donas fakturojn
kaj vi pagos ĉion ĉi

Pero ahora pasamos factura
y tu pagaras todo esto

Entonces hablaremos…….

Os dejo con estas reflexiones y con la canción. voy a disfrutarla una vez más 😉

«De vaqueros de consola a hackers» recibió 0 desde que se publicó el Sábado 4 de Diciembre de 2010 . Si te ha gustado este post quizá te gusten otros posts escritos por Manuel Ortega.

Deja un comentario

Si no tienes todavía usuario puedes crear uno, que te servirá para comentar en todos los blogs de la red indiana en la
página de registro de Matríz.