LasIndias.blog

Conquistar el trabajo es reconquistar la vida

Grupo de Cooperativas de las Indias

videoblog

libros

Entrevista a Richard Stallman

Entrevista a Richard Stallman parte del proceso de documentación de “Como una enredadera y no como un árbol”

DdU: Lo que comenzó como movimiento del software libre parece ahora extenderse a través del copyleft a los libros. ¿Crees esta proyección natural? ¿La filosofía del software libre y el copyleft seguirá yendo cada vez más allá?
– No exactamente. Los libros tienen distintos propósitos. Hay libros de uso funcional como manuales y diccionarios, libros de opinión, de Arte, de entretenimiento… no pienso que las cuestiones éticas sean independientes del propósito del libro. En los libros de propósito funcional las cuestiones son iguales. Esos libros deben ser libres. Pero no necesariamente los otros tipos. Hay ahora proyectos de libros de texto libres, hay una enciclopedia libre, la mayor del mundo y creo que hay un diccionario de castellano libre.- DdU: ¿Y la música? ¿Cómo es aplicable el espíritu del software libre a la música?
– Es una cuestión difícil. No tengo una respuesta que me satisfaga. Seguro que la gente debe tener por lo menos el derecho de compartir no comercialmente copias de la música grabada. La cuestión del hecho de compartir existe como consecuencia de un cambio de tecnología. En la época de la imprenta esto no existía como problema de importancia práctica porque sólo los impresores podían copiar libros eficientemente. Era un asunto de reglamentación industrial, no de derechos cívicos. A consecuencia de un cambio tecnológico se ha vuelto una cuestión de derechos civicos. Otros cambios por venir pueden igualmente cambiar nuestra visión de los derechos. No los principios morales fundamentales que los sustentan. Esos no los cambia la tecnología aunque si sus resultados, las aplicaciones prácticas de esos principios.

DdU: Rechazas el término piratería para hablar de la copia no autorizada
– La piratería es atacar barcos y eso es muy muy malo. Pero compartir copias de cualquier obra en la computadora con vecinos y conocidos es un acto bueno, es cooperación social. La idea de comparar los dos actos, uno muy inmoral otro muy moral es completamente incorrecta. Es un término de propaganda y no quiero participar de la propaganda de los editores.

DdU: Volviendo sobre la copia no autorizada, esta vez la copia no autorizadea de software, ¿no crees que a largo plazo favorece a los grandes monopolistas?
– Puede que si, pero ésto no quiere decir que sea legítimo imponer penas a los que hacen copias no autorizadas, porque compartir copias no es inmoral y no podemos tolerar el castigo sólo porque esperemos un resultado indirecto favorable a nuestra causa.

MP: ¿Qué ganarán nuestros hijos con el software libre?
– La libertad derivada de guardar el control sobre todas las computadoras. Con el software no libre el dueño legal del programa tiene el control sobre lo que hace tu computadora. Ganarán una sociedad en la cual la cooperación entre los ciudadanos será promovida y no prohibida como hoy en día.

DdU: Hace poco releía un cuento tuyo, El derecho a leer, una auténtica distopía en el que el sistema de pago por derechos ha avanzado tanto que es imposible leer sin tener que pagar. Y me acordaba de que en los años sesenta esto no era una pesadilla, sino una utopía llamada Xanadú que fue el comienzo del hipertexto…
– Por eso no era yo tan partidario de Xanadu… He visto un día en los años ochenta que había una contradicción entre la licencia para publicar cualquier cosa en Xanadu y la GPL en GNU. Habría estado prohido publicar cualquier programa bajo copyleft en Xanadu.

DdU: ¿Entiendes GPL como una negación de la propiedad intelectual?
– En términos legales es un uso del derecho de autor, no una renuncia. En términos legales es muy claro. En términos morales es decidir no ser guardián del uso que los demás hacen de tu obra. Es por eso que violar la licencia de software libre es inmoral, no porque lo sea violar cualquier licencia, sino porque lo es violar los derechos del público. El copyleft implica el uso del derecho de autor que consiste precisamente en no usar el poder derivado de la propiedad excepto para impedir que otros diferentes al autor y al público impongan su poder.

DdU: El nuestro es un movimiento hacker que tiene mucho en común con el mundo científico, ¿se parecerán los científicos a los hackers? ¿Se extiende el hackerismo a otros sectores?
– Hacker, usando la palabra inglesa, quiere decir divertirse con el ingenio [cleverness], usar la inteligencia para hacer algo difícil. No implica trabajar sólo ni con otros necesariamente. Es posible en cualquier proyecto. No implica tampoco hacerlo con computadoras. Es posible ser un hacker de las bicicletas. Por ejemplo, una fiesta sorpresa tiene el espíritu del hack, usa el ingenio para sorprender al homenajeado, no para molestarle. Hay algo también en común con el héroe medieval, la idea de mostrar la propia capacidad, a veces en competencia con otro
MP: Pero no por dinero…
– No, no por dinero, sino para mostrar fortaleza, identidad.

DdU: Pekka Himanen o Linus Thorvalds comentaban que el movimiento del software libre le debía mucho al espíritu de los años sesenta en California…
– Es cierto, aunque yo no lo compartía en aquel momento
DdU: ¿No?
– No, la contracultura estaba contra la ciencia y la racionalidad. Y en eso no estaba y no estoy de acuerdo. Pero había otra idea, que el dinero no es la medida de la vida, no es la última meta. Con eso sí estoy de acuerdo.

DdU: ¿Cambia el software libre los ejes derecha-izquierda?
– Siendo de izquierdas me gustaría que fuera de izquierdas, pero en Estados Unidos la mayoría de los que se interesan en el software libre pertenecen a la derecha, son libertarios. No estoy de acuerdo con ellos, creo que tenemos un deber de cuidar a los enfermos, a los pobres, no dejar a nadie morirse de hambre.
DdU: Entonces el eje derecha izquierda es indiferente en la cuestión del software libre…
– Es otro eje. El software libre no se ubica entre derecha e izquierda.
DdU: Pero la izquierda liberal también ha sido en buena medida tecnófoba…
– Hay buenas razones para la tecnofobia, las computadoras conllevan el peligro de un estado totalitario como nunca
DdU: La pesadilla ciberpunk
– Si y el peligro se acerca muy rápidamente. Hay planes para desarrollar tecnologías que reconozcan a las personas por la calle. Es muy peligroso para la libertad. Esta tecnología en manos un gobierno opresivo como el actual de los Estados Unidos que no respeta los derechos civiles ni la democracia, es muy peligrosa.

«Entrevista a Richard Stallman» recibió 1 desde que se publicó el Miércoles 23 de Julio de 2003 . Si te ha gustado este post quizá te gusten otros posts escritos por David de Ugarte.

Pingbacks recibidos desde otros blogs

  1. […] Mi más sincero agradecimiento a las ofertas de vuelo, a las Cruces de Mayo y a las ferias de Rota y el Puerto de Santa María que me permiten disfrutar en soledad de mi concurrido piso. De pronto la casa tiene otro color, otro olor y otra luz, estoy disfrutando realmente de ella después de mucho tiempo. Tras un viernes con síntomas de gripe que resultaron ser de agotamiento, un reparador sábado de sueño intensivo. Ensalada de pasta, cerveza y fresas sin moverme del sofá en horas (esto resucita a un muerto), incluso he visto un rato la tele para recordar por qué no suelo verla. Domingo de campo con mamá (faltaría más), comiendo gazpachos manchegos con caballitos trotando de fondo tras las pobres palmeras de tía Cecilia fulminadas en amarillo trigo por las últimas heladas. Después paseo en Toyota Yaris prestado por el atarceder de Algete, que tiene un nombre horrible pero también unos colores de ciencia ficción. Vuelta a la gran urbe, más tranquila de lo habitual por la escapada en masa hacia las playas, para disfrutar de la noche madrileña en la mejor compañía. Luces, sonrisas y miradas robadas con nuestro permiso por una cámara digital, como maravillosa cajita de instantes y objetos mágicos que nos pasan desapercibidos hasta que el flash les enmarca para siempre en neón. Hoy, tras la siesta anti-resaca, prepararé la mochila porque ahora soy yo la que tiene una cita con el Mediterráneo, para soñar mejor que nunca, escribir sobre Nekane, leer sobre Rydell y Chevette y pensar cómo va a ser mi nuevo blog, todo con el arrullo del mar de fondo, ese olor que te refresca hasta el tuétano y esa luz que rebota en el mar y llega hasta Ucrania. […]

Deja un comentario

Si no tienes todavía usuario puedes crear uno, que te servirá para comentar en todos los blogs de la red indiana en la
página de registro de Matríz.