LasIndias.blog

Conquistar el trabajo es reconquistar la vida

Grupo de Cooperativas de las Indias

videoblog

libros

Hieraŭ Google anoncis la aldonon de Esperanto al Google Translate. Tuj poste la novaĵo komencis atingi plej altajn rangojn de la Esperanto-komunumo, komence ili estis singardaj kaj preferis atendi kaj konfirmi la verecon de la novaĵo. Kelkaj blogantoj kaj legantoj informis pri la okazintaĵoj sed viviĝis momentoj de necerteco ĝis vespere la 23an Libera Folio konfirmis la novaĵon: Google ektradukas Esperanton. Tiun vesperon men UEA kunvokis siajn komitatanojn A, B, C kaj X al urĝa komitatokunveno kun la celo redakti kongresan rezolucion rilate la temon: «Google Translate: Ĉu aldoniĝo de Esperanto proksimigas la finan venkon?», siaflanke la konsulo de la Esperanta Civito kunvokis la kapitulon, la parlamenton, la senaton, la lingvan komitaton, kaj eĉ la kortumon (la du solaj civitanoj kiuj ne membras en iu ajn el la instancoj de la EC protestas ĉar ili ne rajtas ĉeesti) diskuti pri tio ĉu nun Google rajtas peti la Esperantan Civitanecon. SATanoj timas ke la novaĵo estigos plian malaltiĝon de la vendoprezo de ĝia kara PIV kaj la Akademio de Esperanto preparas novan decidon pri la fundamenteco de la tradukitaj tekstoj. Ĝisdataj informoj morgaŭ post la lanĉo de nunonia.

«Esperantio vivas senprecedencajn momentojn» recibió 1 desde que se publicó el jueves 23 de febrero de 2012 . Si te ha gustado este post quizá te gusten otros posts escritos por Manuel Ortega.

Deja un comentario

Si no tienes todavía usuario puedes crear uno, que te servirá para comentar en todos los blogs de la red indiana en la
página de registro de Matríz.