LasIndias.blog

Conquistar el trabajo es reconquistar la vida

Grupo de Cooperativas de las Indias

videoblog

libros

Curso de latinidus 7

  1. Septus doctamentum

    SEMPER (siempre), NUNQUAM (nunca), NEMO (nadie), NIHIL (nada), NIHILEM (de ningún modo) expresan la ausencia total de un modo similar a TOTUM, TOTUS, TOTEM para la totalidad. También pueden declinarse para formar adjetivos como ubiquus, en todo lugar, ubicuo, o adverbios como modquem, de cada manera.

    MULTUM, MULTOS, MULTUS, MULTEM es simplemente mucho, muchos, de muchas maneras.

    Hicdium incipiat la conmemorum de Manes, Manesalia.
    Manesus dios estat commemoratio de genios de mortitos progenatores.
    Se estat re antiquus festalia, possem se estat festicitus ab urbe condatio.
    Linux non placat re hic festum.
    Se pescisat seus vestamentum in armarium sed solem trobat alius vestiti.
    Verem, vestamentum estat sub lectum, sed Linux non vidit quia supra vestitum estat mantum.
    Ionus vestamentum estat supra qualitas quant Linuxus.
    Se replacat, commemorationes et preparit seus vestamenti pro festum mesi ante.
    Seus vestamentum estat in armarium et seus calcium ex repositorium. Se nunc estat preparitus pro sevestare.
    Hicdium letus estat, se sesentat tremicus con seus vestitum de vampator.
    Se irunt horreum transitandus parcum pro adquerare dolci
    Ion pensat voltare via domus de seus amicus Marcux et sic semostrare seus vestatum ad totum in proximarium.
    Si vestamentum non estat suficem, se habat vampatorus dentarium!!
    Se esperat pavurificare totus alius parvi de domus en quartopum!!

  2. -QUE -QUI y -NEM

    -QUE -QUI y -NEM son sufijos que significan cada, algún y nadie o ningún

    Diumque. Cada día, diariamente
    Septimanumque. Semanalmente
    Duque. Ambos

    Nos permiten construir adverbios más precisos que los absolutos. Y en vez de «siempre» (semper) decir por ejemplo «en cada una de las ocasiones» (itemque). Combinados con los interrogativos nos permiten construir una tabla preciosa

  3. Quod Quid Ut Item Quant Quam Ubi
    Qué Quién Cuándo Vez Cuánto Como Dónde
    Qui Quodqui Qui(d)qui Utqui Itemqui Quantqui Quamqui Ubiqui
    Algún Algo Alguien Algún momento Alguna vez En alguna medida De alguna manera Algún lugar
    Que Quodque Qui(d)que Utque Itemque Quantque Quamque Ubique
    Cada Todos y cada uno (everything) Todos y cada uno (everybody) Cada momento Cada vez En cada medida De todos modos En todo lugar
    Nem Quodnem Qui(d)nem Utnem Itemnem Quantnem Quamnem Ubinem
    Nadie,nada Ninguna cosa, nada (nothing) Ninguno (nobody) Ningún momento Ninguna vez En ninguna medida De ninguna manera Ningún lugar
  4. Preposiciones y prefijos

    En latinidus todas las preposiciones pueden funcionar también como prefijos. Por ejemplo, si trans significa a través de, cruzando un determinado punto, e itare ir, transitare significa transitar, ir cruzando por el lugar citado. Otras preposiciones son:

    • infra bajo, debajo (en la vertical o en el mismo tipo de calidades si se comparan cualidades)
    • supra arriba, encima (en la vertical o en el mismo tipo de calidades si se comparan cualidades)
    • sub al pie de, a un nivel inferior (no necesariamente vertical, o, metaforicamente juzgando las mismas características)
    • super por encima, a un nivel superior (no necesariamente vertical)
    • In dentro de un lugar o un periodo
    • Ex fuera, de entre, con origen en.

    Se exit ex edificum. Salió fuera del edificio
    Se exit ad edificum. Salió del edificio
    Expelare
    Expedare – expedatio

    • Ab. Desde
    • Ad, A, hacia
    • Trans tras, al otro lado, más allá de
    • Via, a través de
    • Ans, ante, con anterioridad a
    • Post, después de, tras algo en el tiempo
    • Pro. Para, por, sobre (en el sentido de hablar sobre un tema o a favor de un tema)
    • Per. Por medio de. Per se explicitus. Hic domum per modernus tecni edificitus estit.
    • Re. Muy, mucho, demasiado, dos o varias veces
    • Quasi Casi, sin llegar a…
    • Con Con, junto a

      Con-iter-an-um, compañero.
      Conordare, coordinar
      Conopericum, cooperativa

      Las formas conmigo, contigo, con él, se construyen con la forma declinada, no con el pronombre personal

      Vene con mi ~ Ven conmigo
      Ego venat con ti – Voy contigo
      Vene con li – Ve con él

      Nota: Cuando se forman palabras compuestas con CON- y la raiz a la que precece comienza por M, la N de con se torna M y esta se dobla. De munus (concertado), Con-munus –> Communus (común)

    • Pen. Prefijo que señala incompletitud, existencia de una carencia para llegar a ser lo que la raíz señala. ie: peninsula, penare
    • Ig. Niega la raíz.

      Navare → navegar, Ignavare → flotar pasivamente, vaguear, dejarse llevar perezosamente

    • Bi. Dos

      valvi, conchas → bivalvi, animales con dos conchas, bivalvos