LasIndias.blog

Conquistar el trabajo es reconquistar la vida

Grupo de Cooperativas de las Indias

videoblog

libros

Kah es una nueva lengua sintética cuyo autor nos escribió el otro día. Ha hecho sin duda un excelente trabajo, la gramática es preciosa y trasluce una comprensión profunda del mecanismo que dio lugar a lenguas como el papiamento; el vocabulario -sin relación con lenguas anteriores y por tanto radicalmente neutral- es bastante eufónico. Solo hay en ella algo que me disgusta: el universalismo de su relato. El «Kah» es una lengua creada «para todo el mundo» y por tanto para ninguna comunidad en concreto. Osea para nadie. Cada día veo más las lenguas sintéticas como un fenómeno de futuro ligado ahora, no a rutas comerciales (como el papiamentu, el bahasa indonesia o el swahili) sino a protofilés que necesitarán integrar en un trabajo común a personas de distintas lenguas maternas en una lógica mucho más lúdica que el identitarismo lingüístico de los estados. No creo que importe entonces tanto la «calidad técnica» de las lenguas, como la manera en que se inserten en el relato comunitario. Veo posible una explosión de lenguas sintéticas, puede incluso que el Kah o el Esperanto -cuyo relato es hoy claramente universalista- estén entre ellas, pero lo harán solo tras soltar ese fardo. En este momento histórico, todo universalismo solo sirve para alimentar aún más la Descomposición. PS (3/3/13). Un nuevo correo desde el mismo mail corrige mi error: quien nos escribió no fue el autor del Kah, sino un lector nuestro, Armando. Mis disculpas.

««Kah» y el futuro de las lenguas sintéticas» recibió 0 desde que se publicó el Martes 26 de Febrero de 2013 . Si te ha gustado este post quizá te gusten otros posts escritos por David de Ugarte.

Deja un comentario

Si no tienes todavía usuario puedes crear uno, que te servirá para comentar en todos nuestros blogs en la
página de registro de Matríz.