LasIndias.blog

Conquistar el trabajo es reconquistar la vida

Grupo de Cooperativas de las Indias

videoblog

libros

17373872Papiamento estas kreola lingvo parolata en la insuloj Arubo, Kuracao kaj Bonero. Mi komencis lerni ĝin jam antaŭ pluraj jaroj kaj la pasintan monaton mi vizitis Kuracaon kaj havis la okazon uzi ĝin dum kelkaj tagoj. Mi estas tre feliĉa ĉar ĝi pli kaj pli fariĝas la tria lingvo kiun mi regas je bona nivelo. Papiamento havas multajn interesajn aspektojn sed hodiaŭ mi volas simple atentigi pri ĝia riismo kaj ĝerma iĉismo. Jes, ĝi estas profunde riisma ĉar la pronomo «e» estas valida por viriĉoj kaj virinoj, ekzemple vi povas diri «e ta mi amiga» kio egalas al «ri estas mia amikino» aŭ «e ta mi amigu» kio egalas al «ri estas mia amikiĉo». La pronomo «e» ankaŭ uzeblas por nehomaj estaĵoj kaj objektoj, ekzemple, «e ta un stul» aŭ «e ta un kachó» kies tradukoj estas «ĝi estas seĝo» kaj «ĝi estas hundiĉo». Plie Papiamento estas ĝerme iĉisma ĉar «mucha muhe» signifas «knabino» kaj «mucha hòmber» knabo.

«Papiamento estas riisma kaj ĝerme iĉisma» recibió 1 desde que se publicó el sábado 28 de noviembre de 2015 . Si te ha gustado este post quizá te gusten otros posts escritos por Manuel Ortega.

Deja un comentario

Si no tienes todavía usuario puedes crear uno, que te servirá para comentar en todos los blogs de la red indiana en la
página de registro de Matríz.

Grupo de Cooperativas de las Indias.
Visita el blog de las Indias. Sabemos que últimamente no publicamos demasiado pero seguimos alojando a la red de blogs y a otros blogs e iniciativas de amigos de nuestras cooperativas.